Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "civil obligation" in English

English translation for "civil obligation"

公民义务。


Related Translations:
obligation:  n.1.义务;职责,责任;负担。2.契约,合约;证券;债务。3.恩惠,恩义。4.债务,欠下的人情。短语和例子the obligation of tax 纳税的义务。 be [lie] under an obligation to 对…有义务;受过…的恩。 lay an obligation upon 使负债务。 of obligation 义务上的;义务性的。 meet o
holy day of obligation:  1.天主教徒参加弥撒日。2.天主教的领圣餐日。
civil:  adj.1.市民的,公民的;民用的;【法律】民事的;根据民法的,法律规定的。2.国内的,国民间的。3.有礼貌的;文明的。4.非军职的,文职的,文官的。5.非圣职的,非宗教的。6.历法规定的。短语和例子do the civil 行动郑重,为人诚恳。 keep a civil tongue in one's head 说话有礼貌。 say something civil 说恭维
civil time:  民用时。
civil clothes:  便装,便服〔与军服等相对〕。
civil marriage:  不举行宗教仪式的婚姻。
civil sanction:  民事上的制裁。
civil law:  民法;罗马法。
civil war:  内战 (the Civil War 〔英国〕(1642~1649年的)查理一世与议会的战争;〔美国〕(1861-1865年的)南北战争)。
civil liberty:  公民自由;法律范围内的个人自由。
Example Sentences:
1.Fault liability of contracting as an independent civil obligation
论缔约过失责任的独立性
2.Civil liability for violation of civil obligations should bear the legal consequences
民事责任是违反民事义务应承担的法律后果。
3.Article 9 a citizen shall have the capacity for civil rights from birth to death and shall enjoy civil rights and assume civil obligations in accordance with the law
第九条公民从出生时起到死亡时止,具有民事权利能力,依法享有民事权利,承担民事义务。
4.Article 9 . a citizen shall have the capacity for civil rights from birth to death and shall enjoy civil rights and assume civil obligations in accordance with the law
第九条公民从出生时起到死亡时止,具有民事权利能力,依法享有民事权利,承担民事义务。
5.A legal person shall be an organization that has capacity for civil rights and capacity for civil conduct and independently enjoys civil rights and assumes civil obligations in accordance with the law
第三十六条法人是具有民事权利能力和民事行为能力,依法独立享有民事权利和承担民事义务的组织。
6.And it is generally believed that cpas might bear administrative and civil obligations due to their violations and fault , but they might bear civil and criminal obligations due to their deceptive acts
一般认为,注册会计师因违约和过失可能要承担行政和民事责任,因欺诈行为可能要承担民事和刑事责任。
7.Article 36 a legal person shall be an organization that has capacity for civil rights and capacity for civil conduct and independently enjoys civil rights and assumes civil obligations in accordance with the law
第三十六条法人是具有民事权利能力和民事行为能力,依法独立享有民事权利和承担民事义务的组织。
8.A legal person shall be a social organization that has capacity for civil rights and capacity for civil conduct and independently enjoys civil rights and assumes civil obligation in accordance with the law
法人作为除自然人以外的最重要的民事主体,在民事活动中以自己的名义独立享有民事权利,并承担相应的民事义务。
9.When other organizations having no legal person capacity or natural persons execute a consulting service contract , that contract shall be signed by persons capable of assuming civil obligations separately or affixed by the seals of those contracting organizations
非法人的其他组织、自然人签署咨询服务合同,应当由具有独立承担民事责任能力的人签字或盖单位印章。
10.If entered by non - legal entities or natual persons , the consulting service agreement herein should be officially chopped / stamped by the foregoing entities or signed by persons who have the capacity to completely assume civil obligations
1非法人的其他组织、自然人签署咨询服务合同, (非法人的其他组织、自然人)应当由具有独立承担民事责任能力的人签字或盖单位印章。
Similar Words:
"civil navigation aids system" English translation, "civil negligence" English translation, "civil nuclear facilities" English translation, "civil nuclear power" English translation, "civil object" English translation, "civil obligations" English translation, "civil occasion" English translation, "civil of supreme court of justice" English translation, "civil offence" English translation, "civil office of the president" English translation